« これから、シネマ『Dr.パルナサスの鏡』を観に | トップページ | Notes:不思議な接着剤 #36/プロット#2 »

2010年1月28日 (木)

英語に翻訳してくれませんか?

当ブログでアクセスの多い記事、評論『村上春樹と近年のノーベル文学賞作家たち』をボランティアで英訳してくださるかたを捜しています。

他の言語でもお願いしたいのですが、目下、わたしに何とか確認作業ができるのは英語文だけですので。 

英訳してほしい作品:
評論『村上春樹と近年のノーベル文学賞作家たち』
  ⇒https://elder.tea-nifty.com/blog/2009/06/post-40a4.html

連絡先:blancheur@hotmail.co.jp

|

« これから、シネマ『Dr.パルナサスの鏡』を観に | トップページ | Notes:不思議な接着剤 #36/プロット#2 »

文化・芸術」カテゴリの記事

文学 №1(総合・研究) 」カテゴリの記事

村上春樹」カテゴリの記事

創作関連(賞応募、同人誌etc)」カテゴリの記事

お知らせ」カテゴリの記事